CS Maria Husarciuc (Moruz)

Contact:

Centrul de Studii Biblico-Filologice "Monumenta linguae Dacoromanorum", Str. Lascăr Catargi, Nr. 54, 700107, Iaşi, România.

E-mail: mhusarciuc@gmail.com.

Domenii de interes:

lingvistică şi filologie românească, frazeologie, prelucrarea limbajului natural.

Studii:

2005-2009: Doctorat la Universitatea "Alexandru Ioan Cuza" din Iaşi, şcoala Doctorală de Studii Filologice, Facultatea de Litere (conducător ştiinţific: Prof. Dr. Eugen Munteanu), în cotutelă cu Facultatea de Informatică (conducător ştiinţific: Prof. Dr. Dan Cristea).

2003-2005: Masterat de Lingvistică Computaţională în cadrul Facultăţii de Informatică a Universităţii "Alexandru Ioan Cuza" din Iaşi.

1999-2003: Facultatea de Litere - Iaşi, Universitatea "Alexandru Ioan Cuza", specializarea Română - Franceză.

1995-1999: Liceul de Informatică "Spiru Haret", Suceava.

Parcurs profesional:

2009-: cercet. şt., Centrul de Studii Biblico-Filologice «Monumenta linguae Dacoromanorum», Departamentul de Cercetare Interdisciplinară în Domeniul ştiinţelor Umaniste, Universitatea "Alexandru Ioan Cuza" Iaşi.

2008, octombrie-decembrie: asistent cercet., Institutul de Informatică Teoretică, Academia Română, Iaşi.

2004-2005: lingvist, S.C. IASSID S.A., Iaşi.

2003, septembrie-octombrie: profesor de Limba şi Literatura Română la şcoala cu clasele I-VIII "Ion Creangă", Suceava.

Stagii de studiu şi cercetare în străinătate:

2007, aprilie-septembrie: stagiu de cercetare la Universität des Saarlandes, Saarbrücken, Germania, în cadrul programului Socrates-Erasmus.

2005, iulie-octombrie: stagiu de cercetare la Laboratorul de Analiza şi Tehnologia Limbajului (LATL) al Universităţii din Geneva, ca beneficiară a unei burse de studii postuniversitare "Nicolae Titulescu" (specializare în domeniul Societatea informaţională în Uniunea Europeană).

Granturi personale:

2010-2013: Frazeologie biblică românească. Corpus adnotat şi studiu lingvistic (Romanian biblical phraseology. Annotated corpus and linguistic study) , proiect posdoctoral în cadrul programului POSDRU/89/1.5/S/49944 - Dezvoltarea capacităţii de inovare şi creşterea impactului cercetării prin programe post-doctorale.

2007-2008: Tratamentul semi-automat al unităţilor frazeologice in corpus. Abordare contrastivă pentru limbile franceză şi română (grant CNCSIS tip TD, cod 492; director de proiect).

Activitate în proiecte ştiinţifice instituţionale:

2008 2014: Centrul de Studii Biblice «Monumenta linguae Dacoromanorum» (proiect interdisciplinar al Universităţii «Alexandru Ioan Cuza» din Iaşi; director: prof. univ. dr. Eugen Munteanu).

2008: GALAPRO (Formation de formateurs à l'intercompréhension en Langues Romanes) , proiect european Socrates Lingua (coord. al echipei Universităţii "Alexandru Ioan Cuza" Iaşi: conf. dr. Doina Spiţă).

2009: EC-FP7 214856, ALEAR (Artificial Language Evolution on Autonomous Robots), director de proiect Dan Cristea, 6 membri, valoare 224.412 Euro.

2007 2009: Dicţionarul tezaur al limbii române în format electornic (grant CNMP; director: prof. univ. dr. Dan Cristea).

2005-: Widespread Idioms in Europe and Beyond. A Cross-linguistic and Cross-cultural Research Project, director de proiect: prof. dr. Elisabeth Piirainen (http://www.widespread-idioms.uni-trier.de/). Prima etapă a proiectului s-a finalizat în 2012, cu publicarea volumului: Elisabeth Piirainen, Widespread Idioms in Europe and Beyond: Toward a Lexicon of Common Figurative Units, Peter Lang Publishing, SUA, 2012.

2005 2007: Etnonimia românească. Dicţionar istoric al numelor de ţări şi popoare în limba română (grant CNCSIS, director: prof. univ. dr. Eugen Munteanu).

2005: MOAP: 600+ exercices phonétique en ligne basés sur le livre Manual of Articulatory Phonetics by W.Smalley (1963), iniţiator: Jean-Philippe Goldman, Département de Linguistique, Université de Genève (http://latlcui.unige.ch/phonetique/moap/).

2004: Proiectul internaţional BalkaNet, finanţat de Uniunea Europeană (IST-2000-29388).

Activităţi administrative:

2011, 4-5 noiembrie, Iaşi: membru în comitetul de organizare al Simpozionului Naţional "Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană" (ediţia a II-a), organizat de Universitatea "Alexandru Ioan Cuza", Iaşi, Centrul de Studii Biblico-Filologice "Monumenta linguae Dacoromanorum", împreună cu Institutul de Filologie Română "A. Philippide", Iaşi şi Asociaţia de Filologie şi Hermeneutică Biblică din România (http://consilr.info.uaic.ro/~mld/monumenta/activitati.html).

2010, 28-29 octombrie, Iaşi: membru în comitetul de organizare al Simpozionului Naţional "Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană" , organizat de Universitatea "Alexandru Ioan Cuza", Iaşi, Centrul de Studii Biblico-Filologice "Monumenta linguae Dacoromanorum", împreună cu Institutul de Filologie Română "A. Philippide", Iaşi şi Asociaţia de Filologie şi Hermeneutică Biblică din România (http://consilr.info.uaic.ro/~mld/monumenta/activitati.html).

2010-: membru fondator al Asociaţiei de Filologie şi Hermeneutică Biblică din România (AFHBR)

2011, 8-9 decembrie şi 2012, 26-27 aprilie, Bucureşti: membru în comitetul de program al conferinţei internaţionale "Resurse lingvistice şi instrumente pentru prelucrarea limbii române", Ediţia a VII-a (ConsILR2011-12, http://consilr.info.uaic.ro/consilr2011-12/ro/comitet_program.html)

2010, 6-7 mai, Bucureşti: membru în comitetul de program al conferinţei "Resurse lingvistice şi instrumente pentru prelucrarea limbii române", Ediţia a VI-a (ConsILR2010, http://consilr.info.uaic.ro/consilr2010/index.html).

2008, 19-21 noiembrie, Iaşi: membru în comitetul de organizare al atelierului "Resurse lingvistice şi instrumente pentru prelucrarea limbii române" (ConsILR2008, http://consilr.info.uaic.ro/~consilr/consilr2008/index.php).

2008-: membru al European Society of Phraseology (EUROPHRAS, http://www.europhras.org/).

Editor şi membru în colegii de redacţie:

Editor al volumelor: Receptarea Sfintei Scripturi: între filologie, hermeneutică şi traductologie. Lucrările Simpozionului Naţional "Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană" , vol. I (2011), vol. II (2012).

Membru în colegiul de redacţie a revistei Biblicum Jassyense. Romanian Journal for Biblical Philology and Hermeneutics, nr. 1 (2010), nr. 2 (2011), nr. 3 (2012).

Limbi străine cunoscute:

Franceză (scris, citit, vorbit), engleză (scris, citit), spaniolă, germană (citit).

Publicaţii:

A. Lucrări reprezentative

Monumenta linguae Dacoromanorum. Biblia 1688, PARS X2, Iob, volum întocmit de Dr. Ana Maria GÎNSAC, Prof. dr. Elsa LÜDER, Dr. Maria MORUZ, Prof. dr. Eugen MUNTEANU, Dr. Lucia Gabriela MUNTEANU, Pr. Dr. Dionisie PÎRVULOIU, Dr. Sabina ROTENŞTEIN, Dr. Mădălina UNGUREANU, Editura Universităţii "Alexandru Ioan Cuza", coordonator: prof. dr. Eugen MUNTEANU, îngrijitorul volumului (editor): dr. Maria MORUZ, versiune informatizată de Vlad Sebastian PATRAş, Iaşi, 2012, ISBN: 978-973-703-853-1.

Maria Moruz, Adrian Iftene, Alex Moruz, Dan Cristea, Semi-Automatic Alignment of Old Romanian Words using Lexicons, in Proceedings of the 8th International Conference "LINGUISTIC RESOURCES AND TOOLS FOR PROCESSING THE ROMANIAN LANGUAGE", 8-9 December 2011, 26-27 April 2012, Editors: Mihai Alex Moruz, Dan Cristea, Dan Tufiş, Adrian Iftene, Horia-Nicolai Teodorescu , "Alexandru Ioan Cuza" University Press, Iaşi, 2012, ISSN 1843-911X, p. 119-126.

Maria Husarciuc, Echivalarea în limba română a unităţilor frazeologice infinitivale din limba franceză, în Lucrările Atelierului Resurse lingvistice şi instrumente pentru prelucrarea limbii române (Iaşi, 19-21 noiembrie 2008), Editura Universităţii "Alexandru Ioan Cuza" Iaşi, 2009, p. 115-124.

Maria HUSARCIUC, Anca-Diana BIBIRI, Phraseological units between national specificity and universality. Contrastive approach applied to French and Romanian languages, in Jarmo Korhonen et al. (Hg.), Phraseologie, global - areal - regional, Akten der Konferenz EUROPHRAS 2008 vom 13.-16.8.2008 in Helsinki, Gunter Narr Verlag, 2010, p. 333-338 (ISBN 978-3-8233- 6508-2) - BDI.

TRANDABĂŢ, Diana, HUSARCIUC, Maria, Romanian Semantic Role Resource, in Proceedings of the Sixth International Language Resources and Evaluation (LREC'08), Marrakech, Morocco, May, 28 - 30, 2008, p. 2806 - 2810 (ISBN: 2-9517408-4-0), indexată în DBLP - BDI.

Ana-Maria Gânsac, Maria Moruz, Mădălina Ungureanu, Interdisciplinaritate în cercetarea filologică. Proiectul "Monumenta linguae Dacoromanorum", comunicare prezentată la conferinţa internaţională Comunicare. Context. Interdisciplinaritate, Tg. Mureş, 22-23 noiembrie 2012 (articol în curs de publicare şi indexare în Web of Knowledge Thomson Reuters Database, cf. http://www.upm.ro/cci/index.html).

IFTENE, A., TRANDABĂŢ, D., PISTOL, I., MORUZ, A., HUSARCIUC, M. , CRISTEA, D., UAIC Participation at QA@CLEF2008, Evaluating Systems for Multilingual and Multimodal Information Access, Lecture Notes in Computer Science, vol. 5706/2009, pp. 385-392, ISBN 978-3-540-74998-1, ISSN 0302-9743 (Print) 1611-3349 (Online) - indexată ISI şi BDI: SpringerLink (http://www.springerlink.com/content/mht00j7452217334/) şi DBLP (http://dblp.uni-trier.de/db/indices/a-tree/h/Husarciuc:Maria.html).

Adrian Iftene, Diana Trandabăţ, Maria Husarciuc, Alex Moruz, Question Answering on Romanian, English and French Languages, în CLEF 2010 LABs and Workshops. Notebook Papers, ISBN 978-88-904810-0-0, ISSN 2038-4963; on-line la adresa: http://clef2010.org/index.php?page=pages/proceedings.php (indexată DBLP) - BDI.

Iftene A., Trandabăţ D., Moruz A., Pistol I., Husarciuc M. , Cristea D. (2010) Question Answering on English and Romanian Languages, in Multilingual Information Access Evaluation Vol. I Text Retrieval Experiments, LNCS Series, Eds. Carol Peters, Giorgio Di Nunzio, Mikko Kurimo, Thomas Mandl, Djamel Mostefa, Anselmo Penas, Giovanna Roda, 6241 LNCS , pp. 229-236, Springer, 2010 (indexată în DBLP şi SCOPUS) - BDI.

CRISTEA, D., MIHAILA, C., FORASCU, C., TRANDABĂŢ, Diana, HUSARCIUC, Maria, HAJA, G., POSTOLACHE, O., Mapping Princeton WordNet synsets onto Romanian WordNet synsets, in Romanian Journal on Information Science and Technology, Special Issue on BalkaNet, Romanian Academy, volume 7, Numbers 1-2, 2004, p. 125-147, ISSN: 1453-8245.

B. Teza de doctorat

Unităţile frazeologice. Abordare contrastivă franco-română. Aplicaţie pe corpus paralel, coordonatori: prof. univ. dr. Eugen Munteanu (Facultatea de Litere) şi prof. univ. dr. Dan Cristea (Facultatea de Informatică) - doctorat în cotutelă internă, la Universitatea "Alexandru Ioan Cuza" din Iaşi.

C. Cărţi şi capitole în cărţi

Volume colective:

Monumenta linguae Dacoromanorum. Biblia 1688, PARS X2, Iob, volum întocmit de Dr. Ana Maria GÎNSAC, Prof. dr. Elsa LÜDER, Dr. Maria MORUZ, Prof. dr. Eugen MUNTEANU, Dr. Lucia Gabriela MUNTEANU, Pr. Dr. Dionisie PÎRVULOIU, Dr. Sabina ROTENŞTEIN, Dr. Mădălina UNGUREANU, Editura Universităţii "Alexandru Ioan Cuza", coordonator: prof. dr. Eugen MUNTEANU, îngrijitorul volumului (editor): dr. Maria MORUZ, versiune informatizată de Vlad Sebastian PATRAş, Iaşi, 2012, ISBN: 978-973-703-853-1.

Monumenta linguae Dacoromanorum. Biblia 1688, Pars XXII, Iosephus ad Machabaeos, volum întocmit de Mioara DRAGOMIR, Ana Maria GîNSAC, Elsa LÜDER, Maria MORUZ, Eugen MUNTEANU, Lucia Gabriela MUNTEANU, Adrian MURARU, Mădălina UNGUREANU, coordonator: prof. dr. Eugen MUNTEANU, îngrijitorul volumului (editor): dr. Ana Maria GîNSAC, versiune informatizată de Vlad Sebastian PATRAş, Editura Universităţii "Alexandru Ioan Cuza", 2012, Iaşi, ISBN: 978-973-703-852-4.

Monumenta Linguae Dacoromanorum, Biblia 1688. Pars IX: Paralipomenon I, Paralipomenon II, Prof. Dr. Eugen MUNTEANU (coordonator), Dr. Ştefan COLCERIU, Dr. Elena DăNILă, Dr. Mioara DRAGOMIR, Dr. Ioan-Florin FLORESCU, Dr. Ana-Maria GîNSAC, Dr. Gabriela HAJA, Prof. Dr. Elsa LÜDER, Dr. Maria MORUZ, Prof. Dr. Eugen MUNTEANU, Dr. Sabina ROTENŞTEIN, Dr. Mădălina UNGUREANU (autori), Editura Universităţii "Alexandru Ioan Cuza", Iaşi, 2011.

Volume editate:

Receptarea Sfintei Scripturi: între filologie, hermeneutică şi traductologie. Lucrările Simpozionului Naţional "Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană", ediţia a II-a, Iaşi, 4-5 noiembrie 2011, EDITORI: Eugen MUNTEANU (editor coordonator), Ana-Maria GîNSAC, Maria MORUZ, Editura Universităţii "Alexandru Ioan Cuza", Iaşi, 2012, ISSN: 2285 - 5580, ISSN-L: 2285 - 5580.

Receptarea Sfintei Scripturi: între filologie, hermeneutică şi traductologie. Lucrările Simpozionului Naţional "Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană", Iaşi, 28-29 octombrie 2010, EDITORI: Eugen MUNTEANU (editor coordonator), Ioan-Florin FLORESCU, Ana-Maria GîNSAC, Maria MORUZ, Sabina SAVU-ROTENŞTEIN, Mădălina UNGUREANU, Editura Universităţii "Alexandru Ioan Cuza", Iaşi, 2011, ISBN: 978-973-640-659-1.

Reviste editate:

"Biblicum Jassyense. Romanian Journal for Biblical Philology and Hermeneutics", edited by The Center of Biblical Philological Studies Monumenta linguae Dacoromanorum, "Alexandru Ioan Cuza" University, Iaşi, Romania, with the support of the Association for Biblical Philology and Hermeneutics of Romania, Editorial Board: Prof. Dr. Eugen MUNTEANU (General Editor), Dr. Ana Maria GîNSAC (Assistant Editor); Dr. Maria MORUZ; Dr. Mădălina UNGUREANU; Dr. Sabina ROTENSTEIN; Conf. Dr. Felicia DUMAS, vol. 3, 2012, ISSN 2068 7664 (indexată în Index Copernicus, WorldCat).

"Biblicum Jassyense. Romanian Journal for Biblical Philology and Hermeneutics", edited by The Center of Biblical Philological Studies Monumenta linguae Dacoromanorum, "Alexandru Ioan Cuza" University, Iaşi, Romania, with the support of the Association for Biblical Philology and Hermeneutics of Romania, Editorial Board: Prof. Dr. Eugen MUNTEANU (General Editor), Dr. Ioan-Florin FLORESCU (Assistant Editor); Dr. Mădălina UNGUREANU; Dr. Maria HUSARCIUC; Conf. Dr. Felicia DUMAS; Dr. Ana-Maria GINSAC; Dr. Sabina ROTENSTEIN, vol. 2, 2011, ISSN 2068 7664.

"Biblicum Jassyense. Romanian Journal for Biblical Philology and Hermeneutics", edited by The Center of Biblical Philological Studies Monumenta linguae Dacoromanorum, "Alexandru Ioan Cuza" University, Iaşi, Romania, with the support of the Association for Biblical Philology and Hermeneutics of Romania, Editorial Board: Prof. Dr. Eugen MUNTEANU (General Editor), Ioan-Florin FLORESCU (Assistant Editor); Mădălina ANDRONIC; Conf. Dr. Felicia DUMAS; Dr. Ana-Maria GINSAC; Dr. Maria HUSARCIUC; Sabina ROTENSTEIN, vol. 1, 2010, ISSN 2068 7664.

D. Articole/ studii publicate in extenso, în reviste din circuitul ştiinţific internaţional

CRISTEA, D., MIHAILA, C., FORASCU, C., TRANDABĂŢ, Diana, HUSARCIUC, Maria, HAJA, G., POSTOLACHE, O., Mapping Princeton WordNet synsets onto Romanian WordNet synsets, in Romanian Journal on Information Science and Technology, Special Issue on BalkaNet, Romanian Academy, volume 7, Numbers 1-2, 2004, p. 125-147, ISSN: 1453-8245.

E. Articole/studii publicate in extenso, în volumele conferinţelor internaţionale de specialitate

Maria Moruz, Adrian Iftene, Alex Moruz, Dan Cristea, Semi-Automatic Alignment of Old Romanian Words using Lexicons, in Proceedings of the 8th International Conference "LINGUISTIC RESOURCES AND TOOLS FOR PROCESSING THE ROMANIAN LANGUAGE", 8-9 December 2011, 26-27 April 2012, Editors: Mihai Alex Moruz, Dan Cristea, Dan Tufiş, Adrian Iftene, Horia-Nicolai Teodorescu , "Alexandru Ioan Cuza" University Press, Iaşi, 2012, ISSN 1843-911X, p. 119-126.

Iftene A., Gînscă A.-L., Moruz M. A., Trandabăţ D., Husarciuc M. , Boroş E. (2012) Enhancing a Question Answering System with Textual Entailment for Machine Reading Evaluation, in Pamela Forner, Jussi Karlgren, Christa Womser-Hacker (Eds.): CLEF 2012 Evaluation Labs and Workshop, Online Working Notes, Rome, Italy, September 17-20, 2012, ISBN 978-88-904810-3-1. (indexată în DBLP: http://www.informatik.uni-trier.de/~ley/pers/hd/h/Husarciuc:Maria.html) - BDI.

Iftene, A., Gînsca, A. L., Moruz A., Trandabăţ, D., Husarciuc M. (2011) Question Answering for Machine Reading Evaluation on Romanian and English Languages in Notebook Paper for the CLEF 2011 LABs Workshop, Amsterdam, Netherlands, 19-22 September 2011, ISBN 978-88-904810-1-7, ISSN 2038-4726. (indexată în DBLP) - BDI.

Maria HUSARCIUC, Anca-Diana BIBIRI, Phraseological units between national specificity and universality. Contrastive approach applied to French and Romanian languages, in Jarmo Korhonen et al. (Hg.), Phraseologie, global - areal - regional, Akten der Konferenz EUROPHRAS 2008 vom 13.-16.8.2008 in Helsinki, Gunter Narr Verlag, 2010, p. 333-338 (ISBN 978-3-8233- 6508-2) - BDI.

Adrian Iftene, Diana Trandabăţ, Maria Husarciuc, Alex Moruz, Question Answering on Romanian, English and French Languages, în CLEF 2010 LABs and Workshops. Notebook Papers, ISBN 978-88-904810-0-0, ISSN 2038-4963; on-line la adresa: http://clef2010.org/index.php?page=pages/proceedings.php (indexată DBLP) - BDI.

Iftene A., Trandabăţ D., Moruz A., Pistol I., Husarciuc M. , Cristea D. (2010) Question Answering on English and Romanian Languages, in Multilingual Information Access Evaluation, Vol. I Text Retrieval Experiments, LNCS Series, Eds. Carol Peters, Giorgio Di Nunzio, Mikko Kurimo, Thomas Mandl, Djamel Mostefa, Anselmo Penas, Giovanna Roda, 6241 LNCS , pp. 229-236, Springer, 2010 (indexată în DBLP şi SCOPUS) - BDI.

Maria Husarciuc, Echivalarea în limba română a unităţilor frazeologice infinitivale din limba franceză, în Lucrările Atelierului Resurse lingvistice şi instrumente pentru prelucrarea limbii române (Iaşi, 19-21 noiembrie 2008), Editura Universităţii "Alexandru Ioan Cuza" Iaşi, 2009, p. 115-124.

IFTENE, A., TRANDABĂŢ, D., PISTOL, I., MORUZ, A., HUSARCIUC, M. , CRISTEA, D., UAIC Participation at QA@CLEF2008, Evaluating Systems for Multilingual and Multimodal Information Access, Lecture Notes in Computer Science, vol. 5706/2009, pp. 385-392, ISBN 978-3-540-74998-1, ISSN 0302-9743 (Print) 1611-3349 (Online) - indexată ISI şi BDI: SpringerLink (http://www.springerlink.com/content/mht00j7452217334/) şi DBLP (http://dblp.uni-trier.de/db/indices/a-tree/h/Husarciuc:Maria.html).

IFTENE, A., TRANDABĂŢ, D., PISTOL, I., MORUZ, A. M., HUSARCIUC, M. , STERPU, M. and TURLIUC, C., Question Answering on English and Romanian Languages, Working Notes for the CLEF 2009 Workshop, Corfu, Greece, 30 Sept. - 2 Oct. 2009.

CURTEANU, Neculai, MORUZ, Alex, TRANDABĂŢ, Diana, BOLEA, Cecilia, SPăTARU, Mădălina, HUSARCIUC, Maria, Parsarea arborilor de sensuri şi segmentarea la definiţii în dicţionarul tezaur eDTLR, în Lucrările Atelierului Resurse lingvistice şi instrumente pentru prelucrarea limbii române (Iaşi, 19-21 noiembrie 2008), Editura Universităţii "Alexandru Ioan Cuza" Iaşi, 2009, p. 65-74.

TRANDABĂŢ, Diana, HUSARCIUC, Maria, Romanian Semantic Role Resource, in Proceedings of the Sixth International Language Resources and Evaluation (LREC'08), Marrakech, Morocco, May, 28 - 30, 2008, p. 2806 - 2810 (ISBN: 2-9517408-4-0), indexată în DBLP - BDI.

Maria HUSARCIUC, Recunoaşterea unităţilor frazeologice în corpus, Simpozionul Internaţional al Tinerilor Cercetători, Ediţia a VI-a, Volumul I, Secţiunea 6. Sisteme de informatizare şi dezvoltare a societăţii secolului XXI, Chişinău, aprilie 2008, p. 347-349.

HUSARCIUC, Maria, TRANDABĂŢ, Diana, LUPU, Monica, Inferring Rules In Importing Semantic Frames From English FrameNet Onto Romanian FrameNet, 1st ROMANCE FrameNet Workshop, International Workshop held at EUROLAN 2005 Summer School, July, 26 - 28, 2005, University Babes-Bolyai, Cluj-Napoca, Romania, p.44-49.

LUPU, Monica, TRANDABĂŢ, Diana, HUSARCIUC, Maria, A Romanian SemCor Aligned to the English and Italian MultiSemCor, 1st ROMANCE FrameNet Workshop, International Workshop held at EUROLAN 2005 Summer School, July, 26 - 28, 2005, University Babes-Bolyai, Cluj-Napoca, Romania, p. 20-27.

TRANDABĂŢ, Diana, HUSARCIUC, Maria, LUPU, Monica, Towards an automatic import of English FrameNet frames into the Romanian language, 1st ROMANCE FrameNet Workshop, International Workshop held at EUROLAN 2005 Summer School, July, 26 - 28, 2005, University Babes-Bolyai, Cluj-Napoca, Romania, pp. 28-36.

TRANDABĂŢ, Diana, LUPU, Monica, HUSARCIUC, Maria, NICA, Filon Gabriel, Using hypernyms to extract automatic subcategorization frames from corpora, SIMPOZIONUL INTERNAŢIONAL AL TINERILOR CERCETĂTORI, 29 - 30 aprilie 2004, Chişinău, Rep. Moldova, ISBN 9975-75-239-x, p.80 - 82.

F. Alte lucrări şi contribuţii ştiinţifice

Participări la manifestări ştiinţifice:

Maria Moruz, Types d'unités phraséologiques dans la Bible de Bucharest, prezentată la conferinţa internaţională EUROPHRAS 2012. Frazeologija in kultura / Phraseologie und Kultur / Phraseology and Culture, Maribor, 27 august - 1 septembrie 2012 (articol acceptat spre publicare în volum indexat BDI).

Ana-Maria Gânsac, Maria Moruz, Mădălina Ungureanu, Interdisciplinaritate în cercetarea filologică. Proiectul "Monumenta linguae Dacoromanorum", comunicare prezentată la conferinţa internaţională Comunicare. Context. Interdisciplinaritate, Tg. Mureş, 22-23 noiembrie 2012 (articol în curs de publicare şi indexare în Web of Knowledge Thomson Reuters Database, cf. http://www.upm.ro/cci/index.html).

Maria Moruz, Adrian Iftene, Alex Moruz, Dan Cristea, Semi-Automatic Alignment of Old Romanian Words using Lexicons, the 8th International Conference "LINGUISTIC RESOURCES AND TOOLS FOR PROCESSING THE ROMANIAN LANGUAGE", 8-9 December 2011, 26-27 April 2012.

CS. dr. Maria MORUZ, asist. univ. dr. Mihai-Alex MORUZ (Universitatea "Alexandru Ioan Cuza" din Iaşi), Alinierea semiautomată a cuvintelor din B1688, Ms. 45 şi Ms. 4389, Simpozionului Naţional "Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană" , ediţia a II-a, Iaşi, 4-5 noiembrie 2011.

Maria Husarciuc (Moruz), Direc?ii de cercetare în filologia biblică românească, comunicare în cadrul Seminarului ştiinţific al cercetătorilor post-doctorali Abordări interdisciplinare în ?tiin?ele socio-umane, organizat de Departamentul de Cercetări Interdisciplinare în Domeniul Ştiinţelor Socio-Umane al Universităţii "Alexandru Ioan Cuza" Iaşi, 14 ianuarie 2011.

Maria Husarciuc (Moruz) , Unităţi frazeologice în Iezechiel (Ms. 45, Ms. 4389, B. 1688) , comunicare la Simpozionul Naţional "Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană", organizat de Centrul de Studii Biblico-Filologice "Monumenta linguae Dacoromanorum" al Universităţii "Alexandru Ioan Cuza" din Iaşi, în colaborare cu Institutul de Filologie Română "A. Philippide" al Academiei Române şi cu Asociaţia de Filologie şi Hermeneutică Biblică din România (AFHBR), Iaşi, 28 29 octombrie 2010.

Maria Husarciuc, Spre un dicţionar electronic de frazeologie biblică romanească, comunicare la Simpozionul Internaţional Cultură şi identitate românească. Tendinţe actuale şi reflectarea lor în diaspora, organizat de Institutul de Filologie Română "A. Philippide" al Academiei Române şi Asociaţia Culturală "A. Philippide", Iaşi, 22-24 septembrie 2010.

Maria Husarciuc, Expresii, sintagme şi proverbe de sorginte biblică, Seminarul interdisciplinar de studii biblice "Explorări în tradiţia biblică românească" , Iaşi, 11-14 februarie 2010.

Dan Cristea, Gabriela Haja, Maria Husarciuc, Marius Raschip, eDTLR - Dicţionarul tezaur al limbii române în format electronic, prezentare de diseminare la Universitatea din Suceava, Facultatea de Litere (26 februarie 2009) şi la Universitatea din Bacău, Facultatea de Litere (27 februarie 2009).

Maria Husarciuc, Anca-Diana Bibiri, Phraseological units between national specificity and universality. Contrastive approach applied to French and Romanian languages, EUROPHRAS 2008. Phraseologie, global - areal - regional, 13-16.8.2008, Helsinki.

Maria Husarciuc, Echivalarea în limba română a unităţilor frazeologice infinitivale din limba franceză, lucrare prezentată la Conferinţa Resurse lingvistice şi instrumente pentru prelucrarea limbii române (Iaşi, 19-21 noiembrie 2008).

TRANDABĂŢ, Diana, HUSARCIUC, Maria, Romanian Semantic Role Resource, the Sixth International Language Resources and Evaluation (LREC'08), Marrakech, Morocco, May, 28 - 30, 2008.

Maria Husarciuc, Identificarea unităţilor frazeologice într-un corpus bilingv, Colocviul anual al Şcolii Doctorale de Studii Filologice, "Filologia azi", Ediţia I, Iaşi, 6-8 iunie 2008.

Recenzii:

Korhonen, Jarmo, Wolfgang Mieder, Elisabeth Piirainen, Rosa Piñel (Hg.), Phraseologie global - areal - regional. Akten der Konferenz EUROPHRAS 2008, vom 13.-16.8.2008, in Helsinki, Tübingen: Narr Verlag, 2010, în "Biblicum Jassyense. Romanian Journal for Biblical Philology and Hermeneutics", an I, nr. 1, 2010, pp. 171-175.

Umberto Eco, A spune cam acelaşi lucru. Experienţe de traducere, în româneşte de Laszlo Alexandru, Iaşi: Polirom, 2008, în "Biblicum Jassyense. Romanian Journal for Biblical Philology and Hermeneutics", an I, nr. 1, 2010, pp. 175-179.