Dr. Iosif Camară

Date biografice

Născut la 9 mai 1985, Dărmăneşti, judeţul Bacău.

E-mail: iosif_camara@yahoo.com

Domenii de interes:

Lingvistică şi filologie românească, lingvistică romanică, istoria literaturii române vechi, slavă veche şi slavonă românească, etnologie, studii biblice, păstoritul românesc.

Experienţă profesională

2013-: asist. cercet. şt. la Centrul de Studii Biblico-Filologice "Monumenta linguae Dacoromanorum".

Decembrie 2012-aprilie 2013: colaborator la Centrul de Studii Biblico-Filologice "Monumenta linguae Dacoromanorum".

2010-2011 (semestrul de iarnă): seminarul de Introducere în lingvistică (o grupă, anul I), Universitatea "Alexandru Ioan Cuza", Iaşi.

Septembrie 2008-februarie 2009: profesor de limba română, Şcoala cu clasele I-VIII Blandiana, jud. Alba.

Decembrie 2005: participant în proiectul de digitalizare a fondului de manuscrise al Mănăstirii Vatopedu (Muntele Athos).

Educaţie

2012: doctor în Filologie (Magna cum laude) cu teza Rugăciunea Tatăl nostru în limba română. Studiu monografic lingvistico-filologic, coordonator prof. dr. Eugen Munteanu, Universitatea "Alexandru Ioan Cuza", Iaşi (cu finanţare prin proiectul POSDRU/88/1.5/S/47646).

2008-2009: masteratul Literatură şi cultură românească în context european, cu teza Vechimea rugăciunii Tatăl nostru în limba română, coordonator prof. univ. dr. Alin Mihai Gherman, Universitatea "1 Decembrie 1918", Alba Iulia.

2004-2008: licenţă în Filologie română/franceză cu teza Un moment din relaţiile româno-polone: Petru Movilă, coordonator prof. univ. dr. Alin Mihai Gherman, Universitatea "1 Decembrie 1918", Alba Iulia.

Stagii de studiu şi cercetare în străinătate

Decembrie 2011-iulie 2012: Institutul de Romanistică al Universităţii "Fr. Schiller", Jena, Germania (proiectul POSDRU/88/1.5/S/47646).

Octombrie 2006-februarie 2007: Institutul de Romanistică al Universităţii "Adam Mickiewicz", Poznan, Polonia (stagiu Erasmus).

Membru în societăţi ştiinţifice

2010 -: Asociaţia de Filologie şi Hermeneutică Biblică din România (membru fondator).

Alte activităţi

Martie-august 2009: Centrul de Tineret şi Pelerinaje al Arhiepiscopiei Ortodoxe Alba Iulia.

2005-2009: redactor-şef la "Lumini de gând", publicaţie cultural-studenţească editată de A.S.C.O.R. şi Arhiepiscopia Ortodoxă din Alba Iulia.

2005-2008: preşedinte A.S.C.O.R. Alba Iulia.

2005-2008: membru în Centrul de Cercetare a Imaginarului "Speculum", Universitatea "1 Decembrie 1918", Alba Iulia (vol.: Gabriela Chiciudean (coord.), Între intenţia autorului şi interpretare, Sibiu, Editura Imago, 2008).

2005-2006: redactor la "ProLingua", publicaţie a Catedrei de Limba şi Literatura Română din Universitatea "1 Decembrie 1918", Alba Iulia.

Aprilie 2005: implicare în organizarea Colocviilor de Etnografie şi Folclor, ediţia a II-a, 23 aprilie 2005, Universitatea "1 Decembrie 1918", dedicate Profesorului Gheorghe Pavelescu la împlinirea vârstei de 90 de ani.

6-9 mai 2005: implicare în organizarea Festivalului Internaţional "Lucian Blaga", ediţia a XXV-a, Alba Iulia - Lancrăm.

2000: Colaborare la monografia oraşului Dărmăneşti (Monografii dărmăneştene, I, Bacău, 2004).

Publicaţii

a) Articole de specialitate:

Rugăciunea Tatăl nostru în practicile populare de leac, în "Altarul Reîntregirii", Alba Iulia, nr. 2, 2012, p. 19-32.

Versiunile româneşti ale rugăciunii Tatăl Nostru din secolul al XVI-lea în raport cu originalele lor slavone, în Eugen Munteanu (coord.), Receptarea Sfintei Scripturi, între filologie, hermeneutică şi traductologie (Lucrările Simpozionului Naţional "Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană", Iaşi, 28-29 octombrie 2010), Editura Universităţii "Alexandru Ioan Cuza" Iaşi, 2011, p. 36-52.

Singularul cer în cele mai vechi versiuni româneşti ale oraţiei dominicale, în "Text şi discurs religios", Iaşi, III, 2011, p. 123-130.

b) Comunicări ştiinţifice:

Ionel Boamfă, R.-I. Horea-şerban, Gabriel Camară, Iosif Camară, Features of the pastoral activities in the European Romanic space as reflected by anthroponomy, The 15th International Conference of Historical Geographers, Praga, august 2012.

Iosif Camară, Elena Camară, Transpunerea conceptului împărăţie în câteva traduceri europene ale rugăciunii Tatăl nostru, Simpozionul Naţional "Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană" (ediţia a II-a), Iaşi, 4-5 noiembrie 2011.

Eugeniu Coşeriu şi o problemă de filologie românească: rugăciunea Tatăl nostru în secolul al XVII-lea, Colocviul internaţional cu caracter aniversar "Eugeniu Coşeriu - 90 de ani de la naştere", Iaşi-Bălţi, 23-25 iulie 2011.

Singularul cer în cele mai vechi versiuni româneşti ale oraţiei dominicale, Conferinţa Naţională "Text şi discurs religios", Iaşi, 12-13 noiembrie 2010.

Rugăciunea Tatăl nostru în sec. al XVI-lea şi posibilele ei originale slavone, Simpozionul Naţional "Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană", Iaşi, 29-30 octombrie 2010.

Ionel Boamfă, Gabriel Camară, Iosif Camară, Pasturing in the Carpathian-Balkan space, based on Romanian names, Forum Carpaticum. Integrating Nature and Society Towards Sustainability, Jagellonian University (Cracovia), 15-18 septembrie 2010.

Influenţa operei lui Petru Movilă în spaţiul românesc, Sesiunea de comunicări "Cercetarea ştiinţifică studenţească şi provocările prezentului", Universitatea "1 Decembrie 1918", Alba Iulia, 22 noiembrie 2008.

Contribuţii la o etimologie preosmanlie: cobuz, Sesiunea anuală a cercurilor ştiinţifice studenţeşti, Universitatea "1 Decembrie 1918", Alba Iulia, 23 noiembrie 2007.

c) Recenzii:

Catehismul lui Iosif de Camillis, Trnava, 1726, prefaţă de Iacob Mârza, transcrierea textului, studiul introductiv, îngrijirea ediţiei de Eva Mârza, studiul teologic şi note de specialitate de Anton Rus, bibliografie selectivă şi indice de Eva Mârza şi Anton Rus, Sibiu, Editura Imago, 2002 (în "Biblicum Jassyense", II, 2011, nr. 2, p. 122-124).

Theodoret of Cyrus, Commentary on Daniel. Translated with an Introduction and Notes by Robert C. Hill, Society of Biblical Literature, Atlanta, 2006 (în "Biblicum Jassyense", II, 2011, nr. 2, p. 121-122).

Grigorie de Nyssa, Împotriva lui Eunomie, I, ediţie bilingvă, traducere şi note de Ovidiu Sferlea, studiu introductiv de Mihail Neamţu, ediţie îngrijită de Adrian Muraru, Polirom, 2010 (în "Biblicum Jassyense", II, 2011, nr. 2, p. 120-121).

Manuscris trilingv. Preliminarii la o editare, cuvânt înainte de Erich Renhart, studii de Cătălina Velculescu, Zamfira Mihail, Ileana Stănculescu, Ovidiu Olar, volum îngrijit de Ileana Stănculescu, Editura Paideia, Bucureşti, 2010 (în "Biblicum Jassyense", II, 2011, nr. 2, p. 117-119).

Maximus the Confessor and Georgia. Edited by Tamila Mgaloblishvili and Lela Khoperia, Bennett&Bloom, London, 2009 (în "Philologica Jassyensia", VII, 2011, nr. 1 (13), p. 307-308.